Ситуация, при которой применим Акт выполненных работ (оказанных услуг) (Приложение к Договору возмездного оказания переводческих услуг):
Стороны заключили Договор возмездного оказания услуг, в соответствии с которым Исполнитель принял обязательства оказать Заказчику услуги языкового перевода с иностранного языка на русский язык. После того как услуги по Договору оказаны Стороны составляют Акт приема-передачи услуг, который служит подтверждением соответствия результатов, срока оказанных услуг требованиям Договора возмездного оказания переводческих услуг.
Стороны Акта выполненных работ (оказанных услуг) к Договору возмездного оказания переводческих услуг:
- Заказчик - индивидуальный предприниматель, юридическое или физическое лицо, заключившие Договор возмездного оказания переводческих услуг и принявшее на себя обязательства своевременно оплатить услуги Исполнителя;
- Исполнитель - индивидуальный предприниматель, юридическое или физическое лицо, оказывающее услуги языкового перевода.
Содержание Акта выполненных работ (оказанных услуг) к Договору возмездного оказания переводческих услуг:
- наименование Сторон Договора и указание на его реквизиты;
- полный перечень оказанных услуг;
- срок, в который было завершено оказание услуг;
- стоимость оказанных услуг;
- указание на отсутствие или наличие претензий Заказчика к качеству оказанных услуг.
Если Исполнителем допущены недоработки при оказании услуг, они могут служить основанием для применения санкций, предусмотренных Договором. Несмотря на то, что Акт оказанных услуг не является обязательным документом в соответствии законодательством, он признаётся первичным бухгалтерским документом, подтверждающим факт оказанных услуг, на основании которого Исполнитель выставляет счет на оплату и счет-фактуру в подтверждение совершенного оборота по сделке.
Акт выполненных работ (оказанных услуг) к Договору возмездного оказания переводческих услуг регулируется:
- главой 39 (Возмездное оказание услуг) Гражданского кодекса РФ.